T comme Théâtre - T comme Théâtre - T comme Théâtre |
Tarentelle tropicale
Extrait
d'une pièce de théâtre
de
Marie-Léontine Tsibinda
Prière de lire la notice sur la protection des droits d'auteur |
Cette pièce est dédiée à Olga MBEMBE et à tous les Humains qui disent non à la violence. |
* * *
(Il s'avance lentement vers la femme. A son oreille il crie:)
Encore en conversation avec son Dieu
(Elle sursaute)
Mais...
(Lui coupe la parole. Air fébrile).
Et moi, tu ne me vois pas ? Tu ne peux pas me parler ? Tu ne veux pas me
parler ? (Il tourne autour d'elle). Je n'existe pas pour toi ? Vraiment pas
? Lui, tu ne le vois pas ! Mais moi, je suis là (il se frappe la
poitrine). Tu ne me vois plus ?
Pourquoi te torturer ainsi, Amwa ? Tu peux lui parler toi aussi. Lui dire ce que tu penses. Il t'écoutera. Pourquoi es-tu révolté contre lui ?
Pourquoi je suis révolté ? Tu me demandes pourquoi je suis révolté ? Il est le créateur de tout ce qui est sur terre, non ? Il est le Créateur de ma misère aussi.
(Conciliante).
Ta misère ? C'est l'homme lui-même qui est artisan de sa
misère. C'est lui qui la met en route.
(Malheureux).
Regarde un peu quel genre d'homme je suis devenu. (Il se prend la
tête entre les mains). Je ne peux même plus nourrir
correctement ma famille. Ma maison est vide. (Il tourne des regards
égarés à travers son salon) plus de musique, plus
d'information, (débit rapide) plus de télévision, plus
de meubles, (il marche dans le salon, lève les bras). Demain, ils
viendront vider ma chambre ! Et demain, commencera sans doute une longue
errance. (Il s'immobilise. Regarde le public). Où irai-je ?
Tu veux dire où nous irons ? Les enfants et moi, nous existons. Tu ne les entends pas jouer, rire avec leurs amies ? Ils sont notre espérance. Ils sont la force qui nous permet de survivre. (Elle s'avance vers Amwa. Tu dois le croire.
Comment croire quand ils vont encore chanter la faim ?
(Essayant de lui donner courage)
Je vends au marché. Demain je ferai
autre chose. Ce n'est pas la fortune. Nous survivrons. (On entend la
chanson de la faim. Amwa sursaute comme piqué par une guêpe.
Il se bouche les oreilles. La chanson de vient de plus en plus forte.
Dissey essaie de le consoler).
Ecoute, j'ai une idée. J'irai voir Tembenye. C'est ton frère. (Son visage a un sourire). Il a une bonne situation. Il va nous aider.
( Amwa la regarde interloqué).
Tu sais qu'il aime nager dans les eaux troubles. (Il ricane). Te
souviens-tu de l'époque où il s'est mis à voyager,
à ramener des voitures de toutes sortes ?
Oui, bien sûr. Des individus bizarres ont commencé à nous fréquenter, la police aussi de façon plus discrète.
Notre maison était surveillée nuit et jour. Lui demander de l'aide aujourd'hui, c'est creuser notre tombe. (Il secoue la tête). Je ne veux pas de cette aide. (Lentement, en la fixant dans les yeux) continue tes petites affaires. Je ferai tous les tours nécessaires au Bureau de liquidation. (Il essaie de se donner une contenance). Je finirai bien par avoir mon dû. Cet argent, je ne l'ai pas volé, je ne l'ai pas détourné, tu comprends ?
N'empêche que ton frère peut nous aider.
Et moi, je dis niet. Sais-tu où cette aide peut nous entraîner ?
© Marie-Léontine Tsibinda
[Table des matières de MOTS PLURIELS no 12]