CURRICULUM VITAE DOLYMPE BHÊLY-QUENUM
(proposé par l'auteur, 1998)Né à Ouidah le 20 septembre 1928.
Etudes primaires et certificat de fin détudes primaires élémentaires au Bénin (ex Dahomey). Séjour à Accra : (auditeur libre) à Achimota Grammar School of Gold Coast où il sinitie à la langue anglaise; cette formation facilite son recrutement par voie de concours, à Cotonou (Dahomey) à John Walden (la firme Unilever) dont il aura été le plus jeune aide-magasinier.
Ses économies lui permettent de quitter son pays, pour réaliser son rêve : "poursuivre des études en France, obtenir des diplômes, se réaliser, écrire et simposer en homme libre." Son père lapprouve, mais étant polygame, père de plus de trente enfants dont Olympe est le onzième, il ne pouvait le favoriser au détriment daucun des autres. "Donne-toi les moyens de réaliser tes légitimes ambitions; moi, je taccorde ma bénédiction et tu as ma tendresse de père."
Le jeune homme nen attendait pas davantage. Sa mère, femme daffaires très aisée, qui navait fréquenté aucune école des Blancs, intervient, lui donne un cours de gestion en économie avant de puiser dans son compte en banque et autres cachettes, assez dargent pour que le "séjour de son fils chez les Blancs ne soit pas entravé par des problèmes financiers."
Il nest pas boursier de la France dOutre-Mer, voyage à ses frais et est débarqué à Marseille, août 1948. Il hésite entre Aix-en-Provence et Avranches (Manche) où il y avait un de ses compatriotes; le Collège Littré dAvranches laccueille; il y obtient le BEPC, puis la première partie du baccalauréat : Lettres classiques; sportif, il sera champion du saut en hauteur (1,85 m) de lAcadémie de Caen et deuxième de France (1952).
Premier lauréat de lAcadémie de Caen au concours général des bourses Zellidja, en traitant du "Rôle économique du palmier à huile en A.O.F. (Afrique occidentale française), le récipiendaire reçoit une somme de 20.000 francs (actuellement 200 francs) pour réaliser son projet quil ajourne dun an, quitte la Normandie pour la Bretagne (lycée de Rennes) où il obtient le baccalauréat de Philosophie et prépare en Hypokhâgne le concours dentrée à lEcole normale supérieure denseignement technique (lENSET); admissible, mais recalé à loral.
Retour en Normandie (il y avait connu Maryvonne, son épouse); il renonce à laide financière de sa mère, sollicite et obtient un poste de surveillant dexternat au lycée de Coutances, sinscrit à lUniversité de Caen, prépare une licence de lettres classiques, quil obtient et est promu adjoint denseignement chargé de cours (français, latin et grec), sans renoncer à la préparation de la licence en sciences humaines (sociologie) obtenue plus tard, à Paris (Sorbonne); mention : Bien; Maîtrise en sociologie et anthropologie; mention Très bien.
1958, il sollicite et obtient sa mutation dans la région parisienne, professeur au lycée Paul Langevin (Suresnes) ensuite au lycée Jacques Decour-annexe (Seine Saint-Denis) actuel lycée Paul Eluard. Son "grand vêve" : vivre dans le bouillon politico-culturel de Paris, se réalise (cf La Naissance dAbikou : la nouvelle intitulée Funmilayo).
1961 Le Dahomey devenu Etat indépendant en 1960, Monsieur Hubert Maga, Président de la République, qui le connaissait, souhaite que lécrivain accepte un stage en diplomatie; doù, demande de mise en disponibilité auprès du ministère de lEducation nationale, pour effectuer des stages à lInstitut des Hautes Etudes dOutre-Mer, (IHEOM); il y eut pour professeurs, entre autres : Georges Vedel, Edgar Faure, Françoise Luchaire, Stéphane Hessel, au Quai dOrsay, à lAcadémie diplomatique (La Haye), dans les consulats généraux de France à Gênes, Florence, Milan et à lambassade de France à Rome (Palais Farnèse.)
Présentation dun mémoire sur "La presse italienne face aux événements dans lAfrique indépendante." Il est certifié dEtudes diplomatiques.
Parce quil écrivait depuis 1949 (rencontre due au hasard, mais décisive avec André Breton en 1949, sur le boulevard Saint-Germain, à Paris), le Maître Surréaliste lui suggère de transcrire le rêve quil venait de lui raconter "avant de lire Freud".
Résultat : création dune nouvelle : Promenade dans la Forêt, (cf Liaison dun été : recueil de nouvelles paru en 1968), dédié à André Breton et à la ville dAvranches).
Desprit profondément indépendant, il séloigne des portes de la carrière diplomatique, pour demeurer écrivain et homme libre. Le journalisme lintéresse; il connaissait ce milieu, y entre avec le statut dactionnaire et Directeur-Rédacteur en chef du magazine La Vie Africaine, où il est appelé par son ami Gabriel dArboussier, Ambassadeur du Sénégal en France, qui en était le propriétaire. O. Bhêly-Quenum dirige le magazine de 1962 à 1964. Lassainissement de la gestion de la publication génère des problèmes politiques (lécrivain avait, en 1959, suivi des cours de Gestion dEntreprise, à la Sorbonne); il fait disparaître la publication, avec laccord de Gabriel dArboussier, mais fonde avec Maryvonne, ancienne institutrice, la revue bilingue LAfrique Actuelle (français-anglais) quil dirige de 1964 à 1968.
Critique littéraire assez connu, (membre fondateur de lAICL : Association internationale des critiques littéraires), il est chroniqueur culturel de Bingo, France-EurAfrique; collaborateur épisodique de Combat, Le Monde diplomatique, Students World, Afrique Nouvelle, etc.
Publications :
1960 UN PIEGE SANS FIN (Stock, Paris) traduit en anglais (Longman); en slovène (Pomurska Zalozba); en américain (University Press of Virginia). Nouvelle édition (4
éme) revue et corrigée par lauteur dans la Collection Poche, Présence Africaine, 1985.1965 LE CHANT DU LAC (Présence Africaine). En 1966, ce roman fait de son auteur le lauréat du Grand Prix littéraire dAfrique, sera adapté par Driss Chraïbi et joué sur France Culture par Les Griots dont les principaux acteurs étaient: Bachir Touré, Toto Bisinthe, Douta Seck, etc. Louvrage est traduit en russe et en tchèque. Nouvelle édition, revue et corrigée par lauteur, Poche Présence Africaine.
1968 LIAISON DUN ETE (recueil de nouvelles dont la plupart sont traduites en plusieurs langues européennes, et qui a fait lobjet de recherches et de thèses, en Afrique, mais aussi à la Sorbonne)
1970 UN ENFANT DAFRIQUE (Larousse), roman pour les jeunes très vite traduit en russe, partiellement en anglais et en kiswahili. 1997 Nouvelle édition revue et corrigée par lauteur dans la Collection poche, Présence Africaine.
1979 LINITIE ( Présence Africaine), (a suscité beaucoup de thèses, et une excellente communication à lUniversité de Bologne, Italie; il est étudié par des étudiants en socio-anthropologie de lUniversité Paul Valéry, à Montpellier).
1994 LES APPELS DU VODOU (LHarmattan, Paris)
1998 LA NAISSANCE DABIKOU, édit Phoenix Afrique, Bénin, Cotonou. (Recueil de nouvelles dont beaucoup sont connues chez les anglophones et les Allemands.)
Membre de la Société africaine de culture, expert de lOrganisation de lUnité africaine (OUA), pour les problèmes culturels, il a consacré des études aux thèmes suivants:
Erotisme chez L.S. SENGHOR.
Mon Pouchkine, de Marine TSVETAEVA
Traces et présence du rituel Vodou et de la spiritualité négro-africaine dans lIliade et lOdyssée, dHomère (présenté à lAcadémie des Sciences dOutre-Mer, en 1990)
Il est co-auteur avec S.A. Pratt, de Practical French, ouvrage denseignement du français en Afrique anglophone (Longman, Essex. Royaume-Uni)
Une cinquantaine de mémoires de Maîtrise et plus de vingt thèses (doctorat 3
éme cycle ou dEtat ont été consacrés à ses uvres, ou à lhomme et ses uvres, en Afrique et en France, USA, Royaume-Uni, Allemagne, Italie, etc).Inédits:
ANNEES DU BAC DE KOUGLO (premier roman, suivi dun projet de scénario)
AS-TU VU KOKOLIE? (roman)
CETAIT A TIGONY (roman, traduit en anglais)
Aujourdhui retraité après vingt ans dactivités intenses à lUnesco où il dit avoir inutilement perdu trop de son temps, il réside en Languedoc, dans un petit village près de la ville dUzès, découverte en 1951, venant dAthènes. Il voyage beaucoup, continue décrire, observe lévolution de la Francophonie dont il est membre de Comité, au Siège du Parti socialiste, à Paris. Chrétien (catholique), mais fils dune grande prêtresse de Vodou, (confrérie très organisée et fermée quil connaît et observe depuis plus dun demi-siècle), il étudie, en tant que socio-anthropoloque, le fonctionnement du rituel dans les sociétés initiatiques et son éventuel impact dans la vie privée des inités.
Olympe Bhêly-Quenum né français, père de quatre enfants, a également la nationalité de son pays dorigine. Il est Chevalier de lOrdre national du Bénin.
EXTRAITS DES TRAVAUX UNIVERSITAIRES ET COMMUNICATIONS CONSACRES AUX OUVRAGES OU A LA PERSONNALITE DOLYMPE BHÊLY-QUENUM
1. LHomme et le Destin dans loeuvre romanesque dOlympe BHÊLY-QUENUM (Mémoire de D.E.S., par Marie-Louise YAMEOGO Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Yaoundé, 1975.
2. Image de la femme dans Le Chant du Lac dO. BHÊLY-QUENUM (Mémoire de Maîtrise, par Edoh APALOO, Université de Paris X Nanterre. Février 1976).
3. Le Fond culturel du Bénin dans les oeuvres dOlympe BHÊLY-QUENUM: Un Piège sans Fin, Le Chant du Lac, Liaison dun Eté, Un Enfant dAfrique (Mémoire de Maîtrise, par Guy SADJO. Ecole Normale Supérieure dAtakpamé. Togo).
4. Espace et Temporalité dans la structure du roman africain chez Olympe BHÊLY-QUENUM par Frederick Ivor CASE. (New Colelge, Toronto, Canada).
5. Symbolisme dans Le Chant du Lac dOlympe BHÊLY-QUENUM par Faith PHELAN (Trinity College. Hartford, Connecticut, U.S.A).
6. Le Héros tragique chez Olympe BHÊLY-QUENUM: Un Piège sans Fin, Le Chant du Lac par Julien DUHAINE.Dakar-Liberté 1.
7. OLYMPE BHÊLY-QUENUM: Romancier (Thèse de Doctorat 3è cycle par Stella DAVIS-WEST, (originaire du Nigéria). Université de Talence-Bordeaux.
8. OLYMPE-BHÊLY-QUENUM: Idéologie et Esthétique (Thèse de Doctorat, 3ème cycle) par Pierre MEDEHOUEGNON, Dakar-Fann.
9. Themes and styles of The African Short Story: Olympe BHÊLY-QUENUMs Liaison dun Eté by Joyce E. DIXON-FYLE (G. 83/Hum/Ma/001) Port Harcourt, Nigeria.
10. Coscienza romanzesca in Un Piège sans Fin di Olympe BHÊLY-QUENUM Federica BURANTI: Tesi di Laurea. Università degli studi di Bologna. Italia.
11. LINITIE di Olympe BHÊLY-QUENUM: UN CRISTO NERO. Le Culture Esoteriche nella Litterature francophone par Franca MARCATO FALZONI. Pavie.
12. Untersuchungen zun Romanwerk von Olympe BHÊLY-QUENUM Diplomarbeit über das Thema. Elke ROHL. Johannes Gutenberg-Universität Mainz.
13. Die Novellen Olympe BHÊLY-QUENUMS. Magisterarbeit. Natthias BIENIEK. Freinen Universität Berlin. Fachebereich Neue Fremdsprachliche Philolgie.
Il en existe beaucoup dautres: en Afrique, aux U.S.A., au Japon, en Grande Bretagne, à Prague, en Hongrie, en Roumanie, en Suisse en Slovenie etc.
OLYMPE BHÊLY-QUENUM